2017

CIRCO MANICOMIO
1. E’ ARRIVATO IL CIRCO
2. CIRCO MANICOMIO
Ecco il circo è giunto al porto / Con l’autista mezzo morto
Come un treno senza freni / La carrozza degli alieni
Con un mago un po’ svitato / E i suoi figli del peccato
In città hanno riportato /Il circo manicomio
Con il vento dei balcani è giunto / Il circo coi suoi cani
Biancaneve e i sette nani / Fatti come gli sciamani
C’è anche l’orso col cappotto / E alla volpe manca il gatto
È arrivato anche Pinocchio / Con Geppetto senza un occhio
La tenda è quasi piena manca solo la
Sirena ad annunciare che è tornato il circo
Manicomio
E come un raggio di sole per te verrà
Con la donna cannone e al suo fianco il ciclope
Mangiafuoco i burattini e un pagliaccio senza età
E come un raggio di sole per te verrà
Sopra l’otto volante dentro un arcobaleno
Per mostrarti dove nasce il circo Manicomio
È il turno dei gemelli / Lanciatori di coltelli
Della tigre vegana / L’elefante che fuma
Della foca Cubana / La giraffa nata nana
Le magie di Morgana / Fatte con la Marjuana
La tenda è quasi piena manca solo la
Sirena a ricordare che hanno aperto il circo
Manicomio
RIT.
3. EL PUEBLO
El pueblo unido / ja mas serà vencido
aujourd’hui je repart / de ma feuille blanche
et ma plume qui balance / et tout recommence
elle dessine ses histoires / par le son de ma bouche
qui commence à danser / et qui vole vit comme une mouche
je chante l’histoire / du chemin de ma vie
qui a essayé de guérir / ce monde pourrir
méchante et sauvage / qui a volé mon courage
je vu dépasser au dessus de ma tète la merde chanter
et tout l’monde faire la fête
la télé a volé la raison de se bêtes
et plus le temps passe / et plus je n’enquête
il y a un monde qui pleure / et un monde qui s’endette
le monde que tout jour / vide la fayet
ce monde sauvage qui a volé mon courage
El pueblo unido / ja mas serà vencido
je continue a écrire encore de chansonnes
asseyons de rentrer dans la tette des gent
me j’ai perdu une guerre
c’est vrai me garçon le mon est perdu dans son téléphone
j’augment me force pour regarde loin
je rie a l’enfer pour sauve mon destin
de ce monde sauvage qui me rend malade
le temps passe vit et moi je vieil
et comme me chauveaux me pensiez son tout gris
qui frappe a ma porte comme un petit chien
qui vole dans me poche et qui a toujours faim
j’agment me force pour regarde loin
je rie a l’enfer pour sauve mon destin
le banque nous on donné le panique
on coule comme le titanique / on nuage dans le plastique
du polo jusqu’à l’Afrique / la politique son cirque
la planète va éclaté comme une bombe atomique
El pueblo unido / ja mas serà vencido
El pueblo unido / ja mas serà vencido
su política de la corrupción / su mentiras de destrucción
4. GUERRA ROMANTICA
Oggi e sempre di più / La mia passione tu
Ma non mi fai vivere / Ed io devo smettere
È solo abitudine / Tra noi solo ruggine
Che mi mangia l’anima / E tutto rosica
L’ansia mi rosica e non basta una lacrima
Ho voglia di viverla / Questa guerra romantica
Tutto quello che io non ho / È tutto quello che ti darò
È l’amor profondo della passione che vive in me
Tutto quello che io non ho / È tutto quello che ti darò
È l’amor profondo della passione che vive in me
Sono pure ridicolo / Ma non solo un giocattolo
Che puoi giocare e lasciare quando ne hai voglia tu
Ma per me tu sei musica / Sei l’unica che mi da
La voglia di vivere questa fantastica guerra romantica
La voglia di vivere questa fantastica guerra romantica
La voglia di vivere questa fantastica guerra romantica
Tutto quello che io non ho / È tutto quello che ti darò
È l’amor profondo della passione che vive in me
Tutto quello che io non ho / È tutto quello che ti darò
È l’amor profondo della passione che vive in me
Tutto quello che io non ho / È tutto quello che ti darò
È l’amor profondo della passione che vive in me
Tutto quello che io non ho / È tutto quello che ti darò
È l’amor profondo della passione che vive in me
5. ESTOY LOCO POR TI
Recuerdo un camino / que un día un día
me llevó a ti / de cara a la luna
y perdido en el tiempo / en esta ciudad
bajo una lluvia de notas / como una bruja yo felpé con
tu olor / sin tener el valor
de decir que te quiero / para una noche de amor
solo ahora me doy cuenta / que cometí el error
cuando llega la pisón como una tormenta en el corazón
y como un diamante entre toda la gente
una estrella (ya) de oriente como el fuego caliente
verte cerca de mi sin poder abrazarte
por el solo temor que no pueda tenerte
y no te diste cuenta que
SONO PAZZO DI TE
Desde aquella (ya) noche también / el mundo se paró
cuando cae la luna y vuelve / el silencio grita mi dolor
solo voy con mi pena / donde está mi sirena
que aquel día me mató / ahora y mas adelante
y perdido en el viento / mi único amor
y como un diamante entre toda la gente
una estrella (ya) de oriente como el fuego caliente
verte cerca de mi sin poder abrazarte
por el solo temor que no pueda tenerte
y no te diste cuenta que
SONO PAZZO DI TE
Pasa el tiempo y mañana (gna) / no sé donde buscar
porque he perdido el amor / aun yo quiero el sabor
Pasa el tiempo y mañana / no sé donde buscar
te perdí en el viento / entre las olas del mar
Pasa el tiempo y mañana / no sé donde buscar
porque he perdido el amor / aun yo quiero el sabor
Pasa el tiempo y mañana / no sé donde buscar
porque tengo un vacío (ììo) / y lo espero colmar
y no te diste cuenta que
SONO PAZZO DI TE
6. SOLO TU
La vida tiene que ser vivida
porque ella es una y sólo una y no infinidad
es como un juego y como el fuego
es una bomba una erupción muy explosiva
no es importante si te caíste
que todo pasa / y lo que fue ya es el pasado
lo que importa es tu destino
vivir tu sueño sin temor de tu destino
SOLO SOLO SOLO / SOLO TU
Y nadar contra la corriente
en este cielo que está lleno de ombrías
Y como un tren que sin paradas
vuela lejos a su destino y no cambies porque
el mundo se puede cambiar
Una ruleta en un casino / es como un vaso medio lleno
de tu vino / el cielo llora está todo negro
ese mal tiempo marcará tu camino
no se puede volver atrás / la carretera al monte
es una cuesta arriba / ahora tienes que volar
para la suerte de tu vida y tu destino
RIT.
quiero una corriente / un viento fuerte pa
guiarme en esta calle / del mar por enseñarme a nadar
quiero una corriente / un viento fuerte pá
guiarme en esta calle / del mar por enseñarme a nadar
quiero una corriente / un viento fuerte por
enseñarme como se vuelve a volar
RIT.
7. E’ VERO
E’ vero
Ho sempre torto / non ti sopporto / passo la mano / e salto il fosso
Che sono grosso / ho il conto in rosso / E me ne sbatto / viva il baratto
E adoro il mare / e so cantare / Per te fingevo / e bevo bevo
la vita è figa / e non si svita / Quando sto al cesso / si pippa gesso
Non c’è nessuno / Che dice il vero / Che è tutto vero / E mi dispero
E bevo bevo / E non mi piego /E bevo bevo / La notte
E’ SOLO CASA MIA / POSSO VOLARE VIA
DA SOLO O IN COMPAGNIA / BASTA LA FANTASIA
CANCELLO TUTTO E VIA
chi sputa dietro / sputa veleno / ma sono un duro / bacia il mio culo
ho perso il tatto / depenno tutto / e scrivo in nero / ogni pensiero
E adoro il mare / e so cantare / per te fingevo / e bevo bevo
ho chiaro il quadro / che il tempo è ladro / c’è chi ha fortuna
ma io ho la Luna / Non c’è nessuno / Che dice il vero
Che è tutto vero / E mi dispero / E bevo bevo / E non mi piego / La notte
RIT.
quello che è stato è stato fatto / e vado avanti e non mi pento
chi ha detto vero per il falso / e io pretendo il mio riscatto
basta guardare sempre in alto / un fiore cresce nell’asfalto
non aspettare di farsi male / lasciarsi andare allo sbalzo
ci vuole forza nella vita / c’è sempre una via d’uscita
che a volte resta socchiusa / se no c’è sempre la chiesa
ci vuole tanta premura / che chi s’alza le mura
chi vuole sempre la pura / noi andiamo contro natura
premi il grilletto e poi spara / rimango vivo e tu spera
perché divento una furia / sai chi la vince la dura
perché per me non c’è cura / sempre la stessa tortura
e vivo senza paura / La notte
RIT.
8. LA GELOSIA
Bussa un’altra primavera / alla mia porta
col vento di scirocco alle sue spalle
che ha spazzato in un baleno / i miei quaranta
e ha ripulito a fondo / questa vecchia stanza
ho riposto i ricordi e il mio stupore
li ho chiusi a chiave in una scatola di cera
e l’ho nascosta sul fondo di un bancone
in questa casa che non sento ormai più mia
spero un giorno il tempo / riuscirà a fermare
questi litigi come lacrime di sale
quante cose dette e fatte scivolare
vorrei parlare e non sentirti urlare più
e dirti che non posso andar più giu
e che non riesco a sopportare più la
LA TUA GELOSIA
CIO CHE MI UCCIDE ANCORA E’ LA TUA GELOSIA
NON LA SOPPORTO PIU’ LA TUA GELOSIA
CIO CHE MI UCCIDE ANCORA E’ LA TUA GELOSIA
NON LA SOPPORTO PIU’ IEH EH EH
Quei silenzi profondi come il mare
e poi le scuse che hanno vita breve
da un po’ di tempo ho smesso d’annegare
perché non è mai tardi per cambiare
sbagli che non potrò mai dimenticare
e nuove strade e nuovi cieli da scoprire
mi spiace non ho più la forza per tornare
perché ho perso la regina e il suo alveare
spero un giorno il tempo / riuscirà a fermare
questi litigi come lacrime di sale
quante cose dette e fatte scivolare
vorrei parlare e non sentirti urlare più
e dirti che non posso andar più giù
e che non riesco a sopportare più la
RIT.
9. PASA LA BANDA
Mira la banda està de vuelta / La fiesta en el aire
La fuerza de su ritmo no conoce edad
Como una bruja magica / Llega en toda la ciudad
La caravana de la felicidad
Una ola caliente en el alma se siente
Grande como el mar, mi amor
En el camino de nuestro destino nos juntarà
banda / por todo el camino
banda / el sonido latino
banda / para toda la gente
banda / la energia che se siente
banda / por todo el camino
banda / el sonido latino
banda de felicidad
Bajo la lluvia de la luna / bailamos a la suerte
en està noche que parece magica
volamos sin fronteras / si la banda suena ahora
y nada puede parar su musica
Una ola caliente en el alma se siente
Grande como el mar, mi amor
En el camino de nuestro destino nos juntarà
RIT.
De la noche a la mañana / la fiesta durará
si toda la gente canta / el cielo temblará
en toda la ciudad / la banda pasará
y toda la gente canta y cantarán
RIT.
10. IL CUORE E’ UNO ZINGARO
Avevo una ferita in fondo al cuore / soffrivo, soffrivo
gli dissi non è niente ma mentivo / piangevo, piangevo
per te si è fatto tardi è già notte ormai / non mi tenere e lasciami qua giù
mi disse non guardarmi negli occhi / e mi lasciò cantando così
Che colpa ne ho / se il cuore è uno zingaro e va
catene non ha il cuore è / uno zingaro e va
finchè troverà il prato più verde che c’è
raccoglierà le stelle su di se / si fermerà chissà
raccoglierà le stelle su di se / si fermerà
su benutu de luntanu / aggiu lassatu guerra e miseria
cu me sentu chiu cristianu / ca la vita è na cosa seria
e se puru su mussulmanu / e la pelle tengu nera
voiu bessu n’italianu / e la fatica chiu sicura
sta terra russa e tosta / lu sule ca nu mbascia
e me gira sempre a ncapu / e me brucia intra lu piettu
l’amore pe la vita nu tene chiu confini
e l’amore della gente rende tutti chiu vicini
RIT.
le catene dell’amore / le radici intra lu core
tutta la dignità sperata / la fortuna ricercata
intra nu mundu de promesse / intra nu mare de strunzate
la gente ca te offende / e quiddha ca te lassa stare
nu sognu ca se avvera / la luce della sera
e nu lavoro offertu nu tettu n’affittu
e na promessa data / e poi mai mantenuta
una vita a colori nella terra dei pomodori
11. LA DESVENTURA
SCARICA IL TESTO
El mundo todavía llora / el hombre y su hambre de oro
la tierra quiere su esplendor / el mar grita su dolor
fuera el cielo grita amor / y la gente es indiferente
gracias a la musica / tengo la cura para quitar
la mala suerte para quitar
PORQUE YO TENGO / PARA DESVENTURA TENGO LA CURA
YO TENGO / PARA DESVENTURA TENGO LA CURA
YO TENGO / PARA DESVENTURA TENGO LA CURA
La vida es una emoción / la ira es su destrucción
hay verdades / que no quieren saber
que no quieren saber / que no quieren saber
que la alegría / limpia el dolor
también la envidia / y su sabor
gracias a la musica / tengo la cura para quitar
la mala suerte para quitar
RIT.
la macu la macu la macumba
è la macumba che nella vita passa
e vedi che ti lascia la musica ti salva
la cura naturale che ogni giorno scaccia
tutte le iatture che ti trovi alle porte
rimedio giusto per la malesorte
non è solo una sciagura che ti può cambiare
è solo la sventura che ti porta a stare male
spera la fortuna ma no non l’aspettare
l’opportunità che il tuo destino può cambiare
solo quella giusta è la strada da seguire
vicino alle persone che ti vogliono più bene
vivi la vita di più senza pensare al domani
e vola sempre più su mettendo avanti le mani
se pensi che ci sarà fortuna a quantità
guardati attorno perché tu ce l’hai già
12. ALMA LATINA
SCARICA IL TESTO
PERU MEXICO CUBA ARGENTINA
COLOMBIA PARAGUAI VENEZZUELA
BRASILE EN EL ALMA NICARAGUA
PANAMA URUGUAI BOLIVIA COSTA RICA
CILE EQUADOR ALMA LATINA
terra di fuoco da scoprire
terra senza fine dove crescere e morire
di bere e non finire ancora di sognare
la forza di lottare contro chi gli sta al potere
non ha fine non ha fine
non resta che la fame la favela ha sempre fame
con la voglia di riuscire sola a camminare verso
la strada del sole che non smette di bruciare
il calore infondo al cuore
RIT.
C’est la follie tout jour que / J’entend de long temps
La fout est tout jour la faim de / L’argent
E toutes mes maladies qui marche
Comme des souris / Qui me empoison la vie
La vie que je maudis / Au puissants du paradis
La faim qui vol le temps / Au vent
À payer sont toujours / Les enfantes
Qui sans faute / Tu me écoute
Avec leurs vies / Ils ont payé
Le prix et la loi de la route
13. EL PRESIDENTE
SCARICA IL TESTO
DISCULPAME PRESIDENTE / GRITA LA VOZ DE TU GENTE
TU PUEBLO MIRA ADELANTE / Y NO PUEDE VIVIR PARA TU ILUSIÓN
DISCULPAME PRESIDENTE / HABLA EL HAMBRE DE TU GENTE
LA VOZ QUE NUNCA MIENTE / Y NO TIENE TIEMPO PARA LLORAR
Por la calle yo vengo y voy / donde quiera es la misma historia
hay un hombre al que no falta nada / y hay mucha hambre que puede matar
la vida a mi alrededor / me ha enseñado como gira el mundo
hay un hombre que nada en el oro / y hay hombres que tocan fondo
oigo hablar cada día / que ese mundo se puede cambiar
oigo hablar cada día / que como todo estaba todavía está
oigo hablar cada día / pronto todo cambiará
pero veo otra vez cada día / que como todo estaba todavía está
RIT.
Tu avaricia te quita tó el amor / y ya no tienes ganas de vivir
has perdido tu destino / y has cagado tu misión
le pido a Dios que te pueda cambiar / le pido a Dios que me pueda escuchar
presidente estás matando el mundo / en tu lucha para no llegar segundo
oigo hablar cada día / que ese mundo se puede cambiar
oigo hablar cada día / que como todo estaba todavía está
RIT.
14. VOLIAMO VIA
SCARICA IL TESTO
Voliamo via sotto la pioggia della Luna
da una prigione senza sbarre e senza mura
voliamo via andando incontro alla fortuna
perché la vita infondo resta solo una
su vieni via in questo oceano di stelle
persi nel vento come anime gemelle
voliamo via lasciando indietro le paure
perché i rimpianti sono solo torture
Porque yo estoy tan enganchado al amor que tu me niegas
y yo siempre borracho de la vida y su belleza
porque tu no me quieres
porque quieres matar mi pobre corazón
duele duele
La nostalgia di tutte le avventure
L’ho custodita in una foto infondo al cuore
noi siamo ormai come due lacrime nel sole
solo un ricordo vago il nostro amore
torna da me a ridere e sognare
perché la vita è grande come è grande il mare
voliamo via lasciando indietro le paure
perché i rimpianti sono solo torture
RIT.